Pages

July 28, 2017

Heegelkeed ja palju mängulusti

Tegin tüdrukutele kaelakeed. Mis seal salata, eks olin kuskil neid juba näinud. Kuuli heegeldamise mustri aga leidsin siit - ideelse kera heegeldamine.


























***
I crocheted some nacklaces for my girls. A wondeful pattern to crochet ideal spheres, can be found here - The Ideal Crochet Sphere.


July 21, 2017

Heegeldatud kaisukiisu / Crocheted cuddling-cat

Ega siin pikka jutu polegi. Lubasin Kertule teha kaisukiisu, kuna ta on meil suur kiisude fänn. Selline ta tuli. Muster: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Lõng: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Heegelnõel: 2,5 mm. Loomake sai umbes 28 cm kõrgune, täpselt paras aastasele kaissuvõtmiseks.


























***
I promised Kertu to make a cat for cuddling, as she is a big fan of cats. That't how it came out. Pattern: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Yarn: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Hook: 2.5 mm. The cat is about 28 cm tall, just right for cuddling for an 1-year old.


July 13, 2017


Juba eelmisele suvepuhkusele minnes valis Teele välja ka ühe kleidi Barbie'le. Aasta läks küll mööda ja uus suvepuhkuski hakkab juba lõpule jõudma, aga valmis sain! Kasutasin mustrit, mille leiab siit: Miss November. Kuna kleit on mustris mõeldud vaid vaatamiseks, mitte mängimiseks, siis muutsin seda veidi. Heegelniit: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 g = 265 m). Heegelnõel: 1,75 mm. Kokku kaalub kleit 160 g.

***
Last summer, before going to summer vacation, Teele asked me to make a ball dress to her Barbie. After a year and new summer vacation also already ending, but I finally finished it! I used a pattern of Annie's Attic, which can be found here: Miss November. But I had to change it a little bit to make the dress usable for everyday playing. Yarn: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 gr = 265 m). Hook: 1.75 mm. Weight of the dress: 160 gr.


July 06, 2017

Midagi iseendale. Vanad teksad said uue elu ja neist valmis randmele-käsivarrele asetatav käsitöökotike, et ka püstijalu ikka heegeldada ja kududa, kududa ja heegeldada ja lapsi karjatada saaks, just nagu vanasti naised karjas. Ainult seekord veidi moodsamal moel. 

Kotikese tegemine on lihtne:
1) lõika põhiriidest ja voodririidest välja joonisel oleva kujuga tükid (mõõdud omal vabal valikul, 2+2 tükki);
2) õmble kokku põhiriide küljed (joonisel nr 1); 
3) õmble kokku voodririide küljed (joonisel nr 1);
4) õmble sanga osa (joonisel nr 2) - aseta voodririide ja põhiriide paremad poole vastakuti, õmble need omavahel kokku, keera ümber ja tepi uuesti läbi;
5) keera jällegi pahem pool ja õmble kokku põhiriide põhi (joonisel nr 3);
6) aseta põhiriide küljeõmblus kohakuti põhjaõmblusega ja õmble alumised nurgad ühe sirgena (joonisel nr 4);
7) korda 5. ja 6. punkti voodririidega, ainult et voodiriide põhja jäta piisavalt suur auk koti parempidi pööramiseks;
8) pööra kott parempidi ja õmble voodririide põhja jäetud auk kinni. 
Lisa trukid või nööbid (sel juhul pead tegema ka nööpaugud) ning kotike ongi valmis.

***
Something for myself. Old jeans got new life - a little crocheting-knitting bag to put on the wrist or forearm. Just to knit ańd crochet, crochet and knit, and look for kids, just like women by herdig in old times.

Naised lüpsmast tulles (ERM Fk 1106:12) / Women coming from milking (ERM Fk 1106:12)

Rosaali Karjam lehma toomas ja kõndides labakinnast kudumas (EPM FP 158:1) / Rosaali Karjam herding and knitting (EPM FP 158:1)

June 29, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti vihjed 12 ja 13. Kaasa sai lüüa siin DROPS Spring Lane CAL. Tekike on heegeldatud Dropsi eriseeria lõngast Drops Loves You 8 (50 g ~ 85 m) heegelnõelaga suurusega 4,5 mm. Lõnga kulus kokku 846 g. Teki mõõtmed: 106 x 80 cm. Selles projektis on kasutatud nii hästi suuri ruute, mis tehtud peamiselt sammastest, ja väikseid ruute, kus palju kinnissilmuseid. Selleks, et lõpptulemus oleks ilus, peab väga hoolega jälgima pinget ning võibolla isegi suured ruudud heegeldama veidi tugevamalt ja väiksemad veidi lõdvemalt. Isiklikult arvan, et väga suurte ja väga pisikeste kombineerimine sellisel kujul ei ole hea valik, sest suured ruudud on ikka olemuselt lõdvemad ja väikesed tugevamad, mistõttu ka tekike on hästi ebaühtlase tihedusega.


***
Clues 12 and 13 of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL


June 26, 2017

Kolm väikest pead - kolm väikest mütsi. Heegeldatud Lilleliisi ühe vanema mustri järgi. Kasutasin Camilla (Madame Tricote, 50 g  ~ 125 m) ja Catania (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m) 100% puuvillast merseriseeritud lõnga, heegelnõela suurusega 3,5 mm. Põhiosaks kulub vähem kui üks tokk. Muster on armas ja heegeldamine läheb kiiresti, aga see ei ole väga sooja ilma müts, sest mütsi alumine äär on tihedas koes.

***
Three small heads - three small hats. Crocheted according to an older pattern by Lilleliis. I used 100% cotton mercerized yarn of Camilla (Madame Tricote, 50 g  ~ 125 m) ja Catania (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m), and hook with size of 3.5 mm. The main part takes less than one token of yarn. The pattern is lovely and crocheting is going fast, but it's not a hat for very warm weather, because the bottom edge of the hat is in a tight weave.


June 05, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti vihjed 6, 7, 8 ja 11. Kaasa saab lüüa siin DROPS Spring Lane CAL.

***
Clues 6, 7, 8 and 11 of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL

May 28, 2017

Kolm sünnipäeva, kolm kingitust.
***
Three birthdays, three gifts.























Kõik kolm suurepärast mustrit pärinevad Lilleliisilt (www.lilleliis.com). Hiir-baleriin ja Mõmmipreili on tehtud Camilla (Madame Tricote, 50 g / 125 m) ja Catania (SMC, 50 g / 125 m) lõngadest, heegelnõel 2,5 mm. 


Hiir-baleriini lõngakulu: helekollast u 40 g, tumedamat lillat 19 g ja heledamat 13 g, teisi kuni 10 g. Silmadeks seekord mustad pärlid. Täidet kulus u 40 g.
Mõmmipreili lõngakulu: beeži 43 g, sinist 19 g, valget 28 g ja heledamat roosat papudele 8 g. Silmade läbimõõt 12 mm. Täidet kulus u 40 g.

Klouni tegin Muskat (Drops, 50 g / 100 m) lõngast heegelnõelaga 3,5 mm. Kuna lõng on jämedam, siis seda kulub ka palju rohkem: sinist 40 g, beeži 39 g, rohelist 21 g, helekollast 22 g, pruuni 26 g, oranži 16 g, halli 15 g, punast 8 g ja teisi kuni 4 g. Tänu jämedamale lõngale on mänguasi ka palju suurem, s.o 39 cm, ent see-eest kulus täidet juba 138 g. Silmade läbimõõt 6 mm. 
Kasutan palju merseriseeritud lõnga, sest see paistab mängule ja kallistamisele siiski palju vastupidavam olevat 😉.


***
All three have been made according to great patterns by Lilleliis (www.lilleliis.com). Mouse-ballerina and Miss Bear have been made of yarns Camilla (Madame Tricote, 50 g / 125 m) ja Catania (SMC, 50 g / 125 m), hook 2.5 mm. 


The yarn consumption for Mouse-ballerina: 40 of light yellow, 19 g dark lilac and 13 g of light lilac, up to 10 g of other colors. The eyes are black pearls this time. Consumption of stuffing material was about 40 g.

And yarn consumption for Miss Bear: 43 g of beige as main color, 19 g of blue, 28 g of white and 8 g of light pin. The size of the eyes is 12 mm. Consumption of stuffing material was about 40 g.

Clown is made of yarn Muskat (Drops, 50 g / 100 m), hook 3.5 mm. As the yarn is thicker, the consumption is higher: 40 g of blue, 29 g of beige, 21 g of green, 22 g of light yellow, 26 g of brown, 16 g of orange, 15 g of grey, 8 g of red and up to 4 g of other colors. Because of thicker yarn, the clown is bigger, i.e. 39 cm, but consumption of stuffing material is already about 138 g. The size of the eyes is 6 mm.

Im using mercerized yarns, as they seem to be more durable to all the playing 😉.

May 12, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti vihjed 4, 5, 9 ja 10. Kaasa saab lüüa siin DROPS Spring Lane CAL.

***
Clues 4, 5, 9 and 10 of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL


May 01, 2017

Kuusalu mailaada vaimus sai valmistatud paar öökullipatja ja kaks nukku, mis otsivad endale alles armastavaid kodusid. Padjad on tehtud kahekordsest Dropsi Muskatist (50 g / 100 m, 100 % puuvill, merseriseeritud) heegelnõelaga 6 mm. Muster endiselt Atergcrochet. Nukud on valmistatud suurepärase Lilleliisi mustri järgi Camilla lõngast (Madame Tricote, 50 g / 125 m, 100 % puuvill, merseriseeritud) ja heegelnõelaga 2,5 mm.

***
In the spirit of Kuusalu mayfair, two owl cushions and two dolls were made, still looking for loving homes. Cushions are made out of double Drops Muskat (50 g / 100 m, 100% cotton, mercerized) with hook 6 mm. Pattern by Atergcrochet. The dolls are made according to wonderful patternmaker Lilleliis out of Camilla (Madame Tricote, 50 g / 125 m, 100% cotton, mercerized ) and hook 2,5 mm.


April 17, 2017

Liblikas kingituseks. Tegemisel kasutatud DROPSi lõnga Drops Loves You 5, heegelnõela suurusega 4 mm ja Kirju Kui Liblika mustrit Roosi.

***
Butterfly as a gift. Pattern Roosi by Kirju Kui Liblikas with yarn Drops Loves You 5, hook no 4 mm.


March 21, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti kolm esimest vihjet. Kaasa saab lüüa siin DROPS Spring Lane CAL.

***
Three first clues of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL


March 20, 2017

Nuku heegeldasin Lilleliisi mustri järgi, kuid tegin lokipatsid. Selleks heegeldasin umbes 24 ahelsilmust, seejärel jätsin ühe ahelsilmuse vahele ja heegeldasin igasse järgmisse kaks kinnissilmust. Selle ahela viimasesse ahelsilmusesse (või sisse esimesse) tegin ühe aassilmuse ning ilma katkestamata alustasin uue ahelaga, kokku viis ahelat. Kasutasin Camilla lõnga (Madame Tricote, 50 g / 125 m) ja heegelnõela suurusega 2,5 mm. Silmad on suurusega 10 mm (Lõngastuudio).Täitmiseks kasutan kerakiudu, padjatäidet. Olen proovinud erinevaid ja hetkel kõige parem tundub olevat Primas müüdav padjatoorik. 

***
I crocheted this doll according to the pattern by Lilleliis, but I changed it a little bit, making curly pigtails. For this, I made about 24 chain stitches (US), skiped one stitch and crocheted 2 single stitches into each chain stitch until the last one, into which I just made slip stitch. I didn't cut the yarn, but started a new chain, Totally 5 curly chains. I used Camilla (Madame Tricote, 50 g / 125 m) and crochet hook with size of 2.5 mm. The eyes are of size 10 mm.



February 28, 2017

Viimati sai kootud umbes neli aastat tagasi. Ja see andis tunda, sest tegin seda kampsunit kaks korda. Esimesel korral oli väike, kandja kasvas vist kõrval liiga kiiresti suureks :P Muster pärineb DROPS Design kogust, nimeks Illy (DROPS Children 22-16 või DROPS Design BS-001-bn). Suurusele 122/128 (seejuures on kandja 118 cm pikk) kulus u 200 g lõnga Drops BabyAlpaca Silk, ehkki oleks pidanud kuluma umbes 250 g. Ja kampsuni tegin isegi pikema, kui mustris kirjas, sest mulle ei meeldi nabani ulatuvad kampsunid. Sooniku osa kootud 2,5 mm ja põhiosa 3 mm varrastega. Lõng on selline pehme, siidine ja kude jäi kohev.  

***
The last time I knitted was about four years ago. So, this time I made this jacket twice, as the first one was small. Pattern is from DROPS Design collection, called Illy (DROPS Children 22-16 või DROPS Design BS-001-bn). For a size of 122/128 (thereby the wearer is 118 cm tall) I used about 200 g of yearn Drops BabyAlpaca Silk, according to pattern I should have used 250 g. And I made the jacket even longer, as I don't like short jackets. For the rib I used needle with size 2.5 mm and for the main part with size 3.0 mm. The yarn is soft and silky and the texture is fluffy.


February 27, 2017

Selle looma heegeldasin oma pisitütrele esimeseks sünnipäevaks. Muster pärineb Lilleliisi uuest raamatust "Kaisuloomakirg". Tahtsin teha miskit mõmmist-kutsust-kassist erinevat ja Kertule paistsid notsud meeldivat. Praegu näitab ta aga hoolega vaid kiisusid, nii et ei jäägi muud üle, kui teha ka üks kass valmis ;) Notsu on tehtud Camilla (Madame Tricote, 50 g = 125 m, 6/4) lõngast heegelnõelaga nr 2,5 mm. Turvasilmad on suurusega 6 mm. Neid saab näiteks Lõngastuudiost. Notsu pikkus 27 cm.

***
I crocheted this animal to my little girl for her first birthday, The pattern is from the new book "Kaisuloomakirg" of Lilleliis. I wanted to crochet something different from teddy bear, cat or dog and Kertu seemed to like piggies. At the moment she is only pointing to cats, so have to mae a new caddly animal in the near future ;) The piggy is made of Camilla (Madame Tricote, 50 g = 125 m, 6/4 yarn) with hook no 2.5 mm. Safety eyes are in size of 6 mm and you can get them in Estonia eg from Lõngastuudio. The piggy measures 27 cm.


February 14, 2017

Kõikide "suurte" projektide vahel üks pisike südameprojekt. Lapsed leidsid ühe vana südemakujulise võtmehoidja. Enesestmõistetavalt tuli sellest suur tüli, sest võtmehoidjat oli üks, aga lapsi kolm. Nii ei jäänudki muud üle, kui kiiresti leida üks juhend, mille sain Anabelia blogist. Väga lihtne skeem, lihtne teha ja erinevaid värve kombineerides, kaunistusi lisades saab veidi laste mängu ja ühtlasi tänasesse päeva veidi südamesoojust juurde tuua. Kasutasin Dropsi erilõnga Drops Loves You 7, mis on 100% puuvillane, ja 2 mm jämedust heegelnõela, et tekiks tihedam kude.

Ilusat sõbrapäeva!

***

Between all the "big" projects a tiny heart project. My kids found an old heart-shaped key chain. Of course this caused quarrel, as there was only one key chain, but three kids. So, I had to quickly look for a pattern, which I found in Anabelia's blog. The pattern is simple, easy and quick to make, and with combining colours and additional decorations, one can bring a little bit warmth of heart into children's play and why not also into Valentine's day as today. I used Drops special yarn Drops Loves You 7 (100% cotton) and hook with thickness of 2 mm to get a tighter weave.

Have Beautiful Valentine's Day!


January 22, 2017

Heegeldatud nukk / Crocheted doll

Igale tüdrukule oma nukk. Seekord siis Liisale lokkis patsidega versioon Lilleliisi Sofiast. Lõng, heegelnõel ja silmad: Camilla (Madame Tricote), 2,5 mm, 12 mm. Pikkus u 24 cm.

***
A doll for every girl. This time to Liisa a version of Sofia by Lilleliis, but with curly hair pigtail. Yarn, hook and eyes:  Camilla (Madame Tricote), 2.5 mm, 12 mm. Length about 24 cm.


January 18, 2017

Tagasivaade 2016. aastasse jätkub *** A flashback into 2016 continues vol3

Öökullipadjad mehe õe lastele kingituseks. Lõng ja heegelnõel: Drops Loves You 6, kahekordselt, nr 5,5. Muster taaskord Atergcrochet. (Okroober 2016)
***
Owl cushions as gifts. Yarn and hook: Drops Loves You 6, double, nr 5.5. Pattern by Atergcrochet. (October 2016)



























Seljakott Teelele. Kaua seisnud kangad ja kulunud velvetpüksid said uue elu. (Oktoober 2016)
***
A backpack for Teele. Long stood fabrics and worn velvet pants got a new life. (October 2016)
















Sebra kingituseks Teele sõbrannale. Lõng, heegelnõel ja silmad: Camilla (Madame Tricote), nr 2,5, 8 mm. Muster Lilleliisi raamatust ''Võluväega mänguasjad''. (Detsember 2016)
***
A zebra as a gift to a friend of Teele.  Yarn, hook and eyes: Camilla (Madame Tricote), nr 2.5, 8 mm. Pattern by Lilleliis ''Võluväega mänguasjad''. (December 2016)




























Seelikud tüdrukutele. Taaskord taaselustasin vanu seisma jäänud kangaid. (Detsember 2016)
***
Skirts for my girls. Again, I tried to give a new life to long stood old fabrics. (December2016)













Öökullipadi Teelele ja Teele pisikesele onutütrele. Lõng ja heegelnõel: Drops Loves You 6, kahekordselt, nr 5,5. Muster taaskord Atergcrochet. (Detsember 2016)
***
Owl cushion for Teele and for Teele's little cousin. Yarn and hook: Drops Loves You 6, double, nr 5.5. Pattern by Atergcrochet. (December 2016)



























Koer kingituseks vastsündinule. Viimane töö 2016. aastal, mis valmis veel vanaaastaõhtu viimastel tundidel. Lõng, heegelnõel ja silmad: Camilla (Madame Tricote), nr 2,5, 15 mm. Muster Lilleliisilt. (Detsember 2016)
***
A dog as a gift to a newborn. The last work in 2016, which I got ready in the last few hours of New Year's Eve. Yarn, hook and eyes: Camilla (Madame Tricote), nr 2.5, 15 mm. Pattern by Lilleliis. (December 2016)

January 10, 2017

Tagasivaade 2016. aastasse jätkub *** A flashback into 2016 continues vol2

Tütar Teele läks vanaema-vanaisa juurde puhkama, ent enne esitas emmele "tellimuse". Suure hilinemisega, kuid siiski, sai valmis ka ahvitüdruk. Kõik värvid ja kombinatsioonid valis Teele ise. Camilla (Madame Tricote) kahekordselt, nr 4. Muster Lilleliisilt. (August 2016)

****
One of my daughters went to grandparents for a longer vacation, but made me an "order" before. With a big delay, but still, the monkey-girl is finally ready. All colors and combinations are selected by the daughter. Camilla (Madame Tricote) as double yarn, hook 4 mm. Pattern by Lilleliis. (August, 2016)





























Tütar valis taaskord värvid, emme tegi valmis. Camilla (Madame Tricote), nr 3,5. Mütsi muster on taaskord Lilleliisilt, ent paari-kolme aasta tagune. Liblika muster lihtsalt ühest blogist. (August 2016)

***
Teele chose the colors again. Yarn Camilla (Madame Tricote), hook 3.5 mm. Pattern of the hat is again by Lilleliis, but a something I got few years ago. The pattern of the butterfly is from blog. (August, 2016) 
















Tütre sõbrannal oli sünnipäev. Seega ei jäänudki muud üle, kui tütar tegi raamatu lahti, valis looma ja värvid ning minul taaskord palju tegemise rõõmu. Lõng Camilla (Madame Tricote), heegelnõel 2,5 mm. Muster Lilleliisilt. (September 2016)

***
My daughter's friend had a birthday. So, she opened the book, chose an animal and colors and I got a lot of making joy again  Yarn and hook: Camilla (Madame Tricote), 2,5 mm. Pattern by Lilleliis. (September, 2016)





















Liblikas heegeldatud MCAL Kirju kui liblikas raames. Lõng ja heegelnõel: Drops Paris, Drops Belle, Drops Loves You 5, 4 mm. (September 2016)

***
Butterfly crocheted during MCAL Kirju kui liblikas. Yarn&hook: Drops Paris, Drops Belle, Drops Loves You 5, 4 mm. (September, 2016)





















Kaks heegeldatud tekki projekti DROPS Salateki koosheegeldamise raames. Lõng ja heegelniit: Drops Loves You7, 3 mm. Mõõtmed 105x79 cm. (Oktoober 2016)

***
Two chrocheted blankets druing DROPS Mystery Blanket CAL. Yarn&hook: Drops Loves You7, 3 mm. Measures 105x79 cm.(October, 2016)


Tagasivaade 2016. aastasse jätkub *** A flashback into 2016 continues

Öökullid ja nende sõber kass Liisa uude ööpessa. Kaks suuremat on tehtud Dropsi Muskatist, kahekordsena, h.nõel nr 6. Väiksem padi Madame Tricote Camilla, kahekordsena, h.nõel nr 5. Muster Atergcrochet. Muskati jääkidest sai veel kassi, h.nõel nr 3,5. Muster Lilleliisi raamatust ''Võluväega mänguasjad''. (Juuni 2016)

***
Owls and their friend The Cat to Liisa's new sleeping nest. Two bigger owl are made of Drops Muskat, double, hook 6 mm. The smaller owl is made of Madame Tricote Camilla, double, hook 5 mm. Pattern by Atergcrochet. The Cat is made of Muskat leftovers, hook 3.5 mm, pattern by Lilleliis from book "Magical Amigurumi Toys". (June, 2016)




Lilleline lapitekk väga kallile inimesele sünnipäevaks. Kandi tegemiseks kasutasin uut kandimurdjat ja masinal kandi õmblemise talda. Need on väga head abivahendid, kui nagu iga uue asjaga, ei tasu neid esmakordselt katsetada, kui sul on maru kiire  Säästaks palju närvirakke. Suurus 155x127 cm. Vahel mahuline vatiin 100 g/m2. Idee raamatust ''KIRKAD JA ÕHULISED LAPITÖÖD''.(Juuni 2016)

***
Patchwork blanket as a birthday gift to someone very important in my life, Measures 155x127 cm, with batting 100 g/m2, inspiration form book ''KIRKAD JA ÕHULISED LAPITÖÖD''. (June, 2016)











Üllatus vanimale tütrele - tema lemmikponi Printsess Taevalik. Lõng&h.nõel: Camilla (Madame Tricote), nr 3. Muster ühest blogist Knit One Awe Some.

***
A surprise to our oldest daughter - her favorite Princess Celestia. Yarn Camilla (Madame Tricote), hook 3 mm, patter from blog Knit One Awe Some.


























Ponitüdruk meie 2-aastasele kingituseks. Drops Loves You 5, h.nõel nr 4, silmad 18 mm. Muster Lilleliisilt. (Juuni 2016).

***
A pony girl to our 2-year old as a gift. Yarn Dops Loves You 5, hook 4 mm, eyes 18 mm, pattern by Lilleliis. (June, 2016)





















Seelikud minu tüdrukutele. Kõige vanem plika valis värvid ja kombinatsioonid ning emmele jäi tegemise rõõm.(Juuli, 2016)

***
Skirts for my girls. Teele chose colors and combinations and I just had making joy. (July, 2016)





















Käsitöötarvikute kotike, et ka teel olles oleks mugav nokitseda. Inspiratsioon raamatust "Lapitöö reisipaunas". (Juuli 2016)

***
Handicraft pouch for travelling. Inspiration from "Lapitöö reisipaunas". (July, 2016)





















Ipanema tüdruk Teele valitud värvides ja kombinatsioonis. Lõng&h.nõel: Camilla (Madame Tricote), nr 2,5, silmad 12 mm, pikkus 24 cm. Muster Lilleliisilt. (Juuli 2016)

***
Ipanema girl in colors and combinations chosen by Teele. Yarn  Camilla (Madame Tricote), hook 2.5 mm, eyes 12 mm, length 24 cm, pattern by Lilleliis. (July, 2016)





















Videvikusära tütre sõbrannale kingituseks. Loom on tehtud Drops Loves You 6 lõngast, nr 2,5, muster Knit One Awe Some. Keep on tehtud Drops Loves You 7 lõngast, nr 3,0. Muster tuletatud ühe nurgast-nurka heegeldatud salli pealt. Raamatukese tegi tütar.

***
Twilight Sparkle as a gift for Teele's friend. Yarn Drops Loves You 6, hook 2.5 mm, pattern from blog Knit One Awe Some. Cloak is made of Drops Loves You 7, hook 3.0 mm and the pattern is derived from a corner-to-corner crocheted shawl.  Teele made the book.

















Päikeseline nuku pisikese plika sünni puhul. Capri (Steinbach Wolle) ja Camilla (Madame Tricote), nr 2,5. Muster Lilleliisilt. (Juuli 2016)

***
A sunny girl as a gift for a newborn little girl. Yarn Capri (Steinbach Wolle) and Camilla (Madame Tricote), hook 2,5 mmm pattern by  Lilleliis. (July, 2016)




















Mikrofonid tüdrukutele, et mängida rokkstaare. Drops Loves Yoy 5, nr 4. Muster Lilleliisilt.

***
Microphone for my girls to play rockstars. Yarn Drops Loves Yoy 5, hook 4 mm, pattern by Lilleliis.





















Liblikad naudivad hetke. Camilla (Madame Tricote), nr 2,5. Muster Lilleliisilt.

***
Butterflies are enjoying the moment. Yarn Camilla (Madame Tricote), hook 2.5 mm, pattern by Lilleliis.