Pages

July 28, 2017

Heegelkeed ja palju mängulusti

Tegin tüdrukutele kaelakeed. Mis seal salata, eks olin kuskil neid juba näinud. Kuuli heegeldamise mustri aga leidsin siit - ideelse kera heegeldamine.


























***
I crocheted some nacklaces for my girls. A wondeful pattern to crochet ideal spheres, can be found here - The Ideal Crochet Sphere.


July 21, 2017

Heegeldatud kaisukiisu / Crocheted cuddling-cat

Ega siin pikka jutu polegi. Lubasin Kertule teha kaisukiisu, kuna ta on meil suur kiisude fänn. Selline ta tuli. Muster: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Lõng: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Heegelnõel: 2,5 mm. Loomake sai umbes 28 cm kõrgune, täpselt paras aastasele kaissuvõtmiseks.


























***
I promised Kertu to make a cat for cuddling, as she is a big fan of cats. That't how it came out. Pattern: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Yarn: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Hook: 2.5 mm. The cat is about 28 cm tall, just right for cuddling for an 1-year old.


July 13, 2017


Juba eelmisele suvepuhkusele minnes valis Teele välja ka ühe kleidi Barbie'le. Aasta läks küll mööda ja uus suvepuhkuski hakkab juba lõpule jõudma, aga valmis sain! Kasutasin mustrit, mille leiab siit: Miss November. Kuna kleit on mustris mõeldud vaid vaatamiseks, mitte mängimiseks, siis muutsin seda veidi. Heegelniit: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 g = 265 m). Heegelnõel: 1,75 mm. Kokku kaalub kleit 160 g.

***
Last summer, before going to summer vacation, Teele asked me to make a ball dress to her Barbie. After a year and new summer vacation also already ending, but I finally finished it! I used a pattern of Annie's Attic, which can be found here: Miss November. But I had to change it a little bit to make the dress usable for everyday playing. Yarn: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 gr = 265 m). Hook: 1.75 mm. Weight of the dress: 160 gr.


July 06, 2017

Midagi iseendale. Vanad teksad said uue elu ja neist valmis randmele-käsivarrele asetatav käsitöökotike, et ka püstijalu ikka heegeldada ja kududa, kududa ja heegeldada ja lapsi karjatada saaks, just nagu vanasti naised karjas. Ainult seekord veidi moodsamal moel. 

Kotikese tegemine on lihtne:
1) lõika põhiriidest ja voodririidest välja joonisel oleva kujuga tükid (mõõdud omal vabal valikul, 2+2 tükki);
2) õmble kokku põhiriide küljed (joonisel nr 1); 
3) õmble kokku voodririide küljed (joonisel nr 1);
4) õmble sanga osa (joonisel nr 2) - aseta voodririide ja põhiriide paremad poole vastakuti, õmble need omavahel kokku, keera ümber ja tepi uuesti läbi;
5) keera jällegi pahem pool ja õmble kokku põhiriide põhi (joonisel nr 3);
6) aseta põhiriide küljeõmblus kohakuti põhjaõmblusega ja õmble alumised nurgad ühe sirgena (joonisel nr 4);
7) korda 5. ja 6. punkti voodririidega, ainult et voodiriide põhja jäta piisavalt suur auk koti parempidi pööramiseks;
8) pööra kott parempidi ja õmble voodririide põhja jäetud auk kinni. 
Lisa trukid või nööbid (sel juhul pead tegema ka nööpaugud) ning kotike ongi valmis.

***
Something for myself. Old jeans got new life - a little crocheting-knitting bag to put on the wrist or forearm. Just to knit ańd crochet, crochet and knit, and look for kids, just like women by herdig in old times.

Naised lüpsmast tulles (ERM Fk 1106:12) / Women coming from milking (ERM Fk 1106:12)

Rosaali Karjam lehma toomas ja kõndides labakinnast kudumas (EPM FP 158:1) / Rosaali Karjam herding and knitting (EPM FP 158:1)

June 29, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti vihjed 12 ja 13. Kaasa sai lüüa siin DROPS Spring Lane CAL. Tekike on heegeldatud Dropsi eriseeria lõngast Drops Loves You 8 (50 g ~ 85 m) heegelnõelaga suurusega 4,5 mm. Lõnga kulus kokku 846 g. Teki mõõtmed: 106 x 80 cm. Selles projektis on kasutatud nii hästi suuri ruute, mis tehtud peamiselt sammastest, ja väikseid ruute, kus palju kinnissilmuseid. Selleks, et lõpptulemus oleks ilus, peab väga hoolega jälgima pinget ning võibolla isegi suured ruudud heegeldama veidi tugevamalt ja väiksemad veidi lõdvemalt. Isiklikult arvan, et väga suurte ja väga pisikeste kombineerimine sellisel kujul ei ole hea valik, sest suured ruudud on ikka olemuselt lõdvemad ja väikesed tugevamad, mistõttu ka tekike on hästi ebaühtlase tihedusega.


***
Clues 12 and 13 of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL


June 26, 2017

Kolm väikest pead - kolm väikest mütsi. Heegeldatud Lilleliisi ühe vanema mustri järgi. Kasutasin Camilla (Madame Tricote, 50 g  ~ 125 m) ja Catania (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m) 100% puuvillast merseriseeritud lõnga, heegelnõela suurusega 3,5 mm. Põhiosaks kulub vähem kui üks tokk. Muster on armas ja heegeldamine läheb kiiresti, aga see ei ole väga sooja ilma müts, sest mütsi alumine äär on tihedas koes.

***
Three small heads - three small hats. Crocheted according to an older pattern by Lilleliis. I used 100% cotton mercerized yarn of Camilla (Madame Tricote, 50 g  ~ 125 m) ja Catania (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m), and hook with size of 3.5 mm. The main part takes less than one token of yarn. The pattern is lovely and crocheting is going fast, but it's not a hat for very warm weather, because the bottom edge of the hat is in a tight weave.


June 05, 2017

DROPSi koosheegeldamise projekti vihjed 6, 7, 8 ja 11. Kaasa saab lüüa siin DROPS Spring Lane CAL.

***
Clues 6, 7, 8 and 11 of Drops "Spring Lane" Crochet Along done. More about it here.

#DROPSAlong #SpringLaneCAL